Оскар Уайльд

Достиг я Альп: душа огнём полна.
Италия! О сладостное имя!
Когда простясь с горами снеговыми,
Тебя узрел я, милая страна,
То как счастливчик, весел без вина,
Я жил весь день героями твоими;
Но вот вверху, с рубцами огневыми,
Лазурь в златой расплав превращена.

Как локоны сплелись побеги пиний,
В садах фруктовых радостно цветут
Густые ветви, пенясь лепестками.
Но вспомнив Рим за теми облаками,
Где Папу цепи тяжкие гнетут,
Я плачу над прекрасною святыней.

Стоял над морем я безмолвный и унылый,
А ветер плачущий крепчал, и там в тени
Струились красные вечерние огни,
И море пеною мои уста омыло.

Пугливо льнул к волне взмах чайки длиннокрылой.
"Увы! – воскликнул я. – Мои печальны дни.
О, если б тощий плод взрастили мне они
И поле скудное зерно озолотило!"

Повсюду дырами зияли невода,
Но их в последний раз я в бездны бросил смело
И ждал последнего ответа и плода, –

И вот зажегся луч, я вижу, онемелый,
Восход серебряный и отблеск нимбов белый,
И муки прежние угасли без следа.

Облачков белых в небе проносится вдаль череда,
Покрывают поля снова Марта цветы золотые,
Под ногою нарциссы, и лиственниц кисти густые
Чуть качнулись от лапок снующего рядом дрозда.

Бриз на крыльях своих утром тонкий несёт аромат,
Аромат свежих листьев, и трав, и земли из-под плуга,
Птицы рады Весну встретить песней — она их подруга,
Скачут с ветки на ветку, в деревьях дрожащих кружат.

Наполняет леса гул Весны, и журчанье, и свист,
На колючем кустарнике роза зарделась бутоном,
Крокус — пламя луны, задрожавшее светом бездонным,
Опоясан кольцом, где сверкает звездой аметист.

А платан той сосне что-то хочет любовно шепнуть,
Шелестя и смеясь, и взлетая зелёной мантильей,
Тёмный вырез дупла вяза радугой вдруг осветили
Яркий вяхиря зоб и его серебристая грудь.

Вот и жавронок быстро взлетел из тиши луговой,
Разорвав сеть росы, и тончайшую нить паутины;
И сверкнув вдоль реки, словно синее пламя быстрины,
Чистый воздух пронзил зимородок летящей стрелой.

Как же сладостна жизнь! Хотя знаю, конец недалёк:
Вскоре громом и градом зима принесёт нам бураны,
И осыплется золото лилий, и бросят каштаны
На траву красно-белыми волнами нежный цветок.

И поблекнет луч солнца, скрываясь в туманах седых,
И придёт листопад, и на юг заторопятся птицы,
И оставят меня без цветов среди снежной темницы
Вспоминать о красотах Весны и о днях молодых.

Замолчи, моё сердце! Ты думаешь, мы не должны
Были видеть блеск солнца, травы и цветов в изумленье!
Да, я жил и любил! И считаю, что страсти мгновенье
Нам дороже, чем все возвращенья цветущей Весны.

Шум пляски слушая ночной,
Стоим под ясною луной, —
Блудницы перед нами дом.

"Das treue liebe Herz"* гремит.
Оркестр игрою заглушит
Порою грохот и содом.

Гротески странные скользят,
Как дивных арабесков ряд, —
Вдоль штор бежит за тенью тень.

Мелькают пары плясунов
Под звуки скрипки и рогов,
Как листьев рой в ненастный день.

И пляшет каждый силуэт,
Как автомат или скелет,
Кадриль медлительную там.

И гордо сарабанду вдруг
Начнут, сцепясь руками в круг,
И резкий смех их слышен нам.

Запеть хотят они порой.
Порою фантом заводной
Обнимет нежно плясуна.

Марионетка из дверей
Бежит, покурит поскорей,
Вся как живая, но страшна.

И я возлюбленной сказал:
— Пришли покойники на бал,
И пыль там вихри завила.

Но звуки скрипки были ей
Понятнее моих речей;
Любовь в дом похоти вошла.

Тогда фальшивым стал мотив,
Стих вальс, танцоров утомив.
Исчезла цепь теней ночных.

Как дева робкая, заря,
Росой сандалии сребря,
Вдоль улиц крадется пустых.

Преданное любящее сердце (нем.).

Ступай легко: ведь обитает
Она под снегом там.
Шепчи нежней: она внимает
Лесным цветам.

‎Заржавела коса златая,
‎Потускла, ах!
‎Она — прекрасная, младая —
‎Теперь лишь прах.

Белее лилии блистала,
Росла, любя,
И женщиной едва сознала
Сама себя.

‎Доска тяжелая и камень
‎Легли на грудь.
‎Мне мучит сердце жгучий пламень. —
‎Ей — отдохнуть.

Мир, мир! Не долетит до слуха
Живой сонет.
Зарытому с ней в землю глухо
Мне жизни нет.